이명박 정부에 반하는 정책을 추진하다 | push forward policies opposing the Lee Myung-bak government |
사교육비를 줄이다 | reduce private education costs |
지역감정 | regional sentiments |
지역주의 | regionalism |
후보 등록을 하다 | register their candidacy |
투표자 | registered voter |
불법선거운동을 신고하다 | report illegal campaign activities |
야당 단일화 후보 | the opposition's unified candidate |
노무현 대통령은 1년전 자살했다. | Roh committed suicide a year ago. |
노풍 | Roh effect |
노무현 대통령은 지역감정을 완화함으로써 한국의 민주주의 발전에 공헌했다. | Roh greatly contributed to the development of Korea's democracy by easing regional animosity. |
당시 여당 대선 후보 | then-presidential candidate for the ruling party |
부패를 근절하다 | root out corruption |
여당 후보 | ruling party candidates |
교육감 선거에 출마하다 | run in the superintendent election |
경합을 벌이다 | run neck-and-neck |
시행착오를 줄이다 | save trials and errors |
전임자의 계획을 폐기하다 | scrap his predecessor's plans |
교육감을 선출하다 | select education superintendents |
지방자치 | self-rule in our local communities |
빠른 회복세를 보이다 | show a fast-paced recovery |
변화의 기미가 보이지 않다 | show little sign of changing |
투표를 안 하다 | skip balloting |
놀라운 승리를 거두다 | snatch surprising victories |
민주당 박준영 전라남도 도지사 당선자 | South Jeolla Governor-elect Park Joon-young of the Democratic Party |
야당은 지방선거에서 놀라운 승리를 거뒀다. | South Korea's main opposition party scored a surprise victory in local elections. |
지역경제를 활성화하다 | spur the regional economy |
불법집회를 열다 | stage illegal rallies |
독재에 항거하다 | stand up against dictatorship |
4대강 사업 | state-initiated projects, the four-river refurbishment |
정치적 패배에서 불구하고 원칙을 고수하다 | stick to one's principle despite political losses |
가두연설 | street speech |
후보자의 능력과 배경을 면면히 살펴보다 | study individual candidates' capabilities and philosophies |
참패하다 | suffer a surprise defeat |
교육감 | superintendents of education |
각별히 주의하다 | take extra care |
10일간의 공식 선거운동 기간 | the 10-day official campaigning |
2008총선 | the 2008 National Assembly elections |
2012대선 | the 2012 presidential vote |
대안 | the alternative plan |
세종시 개발계획 수정안 | the amendment of the Sejong City development plan |
4.19혁명 | the April 19 students' uprising |
투표함 | the ballot box |
투표 절차 | the ballot process |
1년전 완공된 자전거 전용도로 | the bike-only lane completed a year ago |
시 부채가 급증했다. | The city government's debt has soared. |
헌법재판소 | theConstitutionalCourt |
뿌리 깊은 지역주의 | the country’s deep-rooted regionalism |
현체제를 반드시 수정해야 한다. | The current system definitely needs to be rectified. |
민주당은 지방선거에서 예상 밖의 승리를 거뒀다. | The Democratic Party scored an unexpected victory in local elections. |
대통령 직선제 | the direct election of the president |
선관위 | the election agency |
선거 절차 | the election procedure |
선거 결과는 국가 거시경제 정책 기조에 영향을 미치지 않을 것이다. | The election results will not affect the country’s macroeconomic policy stance. |
이번 선거는 이명박 정부의 성과에 대한 중간평가로 보인다. | The elections were seen as a mid-term evaluation of the Lee administration’s performance. |
유권자 | the electorate |
출구조사 결과가 발표되었다. | Theexitpollswereannounced. |
2년 만에 처음으로 실시된 전국동시선거 | The first nationwide elections in two years |
4대강 정비 사업 | The four rivers refurbishment project |
4대강 사업 | the four-river project |
전통적으로 보수당 지지지역인 강남 | the Gangnam area, where conventionally conservative parties take the stronghold |
1, 2위 간 격차 | the gap between frontrunners and those in second place |
한나라당 후보가 여론조사에서 두 자리 차이로 앞섰으나 두 후보간 격차가 줄어들었다. | The GNP candidate led public opinion surveys by a double-digit margin but the gap between the two has narrowed. |
한라라당은 민주당의 주장에 반박했다. | the GNP refuted the DP's claims |
주요 선거구에서의 한나라당의 부진한 성적 | the GNP’s poor performance in key electoral districts |
민주당 대표 | The head of the main opposition Democratic Party |
청각 장애인 | the hearing-impaired |
소득 격차가 확대되었다. | The income gap between the rich and poor widened. |
현 정부 | the incumbent administration |
6.2지방선거 | the June 2 local elections |
6.2지방선거가 다가오다. | The June 2 local elections approach. |
6.2지방선거 | the June 2 local polls |
한국교육과정평가원 | the Korea Institute of Curriculum and Evaluation |
한국관광공사 | the Korea Tourism Organization |
조계종 | the Korean Buddhist Jogye Order |
한국교원단체총연합회 | the Korean Federation of Teachers' Associations |
노풍 | the late "Roh Moo-hyun effect" |
진보 성향의 곽노현 후보가 서울시 교육감에 당선됐다. | The liberal candidate Kwak No-hyunwon the seat for super intendent for the Seoul Metropolitan Office of Education. |
전국교직원노동조합 | the liberal Korean Teachers and Education Workers’ Union |
지방자치 | the local autonomy |
지방선거는 이명박 정부에 대한 여론을 반영할 것이다. | The local elections should reflect the public opinion toward the Lee Myung-bak administration. |
민주당은 충청남도에서 전당대회를 열었다. | The main opposition Democratic Party(DP) held a rally in South Chungcheong province. |
언론은 더 많은 선거방송을 해야한다. | The media should provide more election coverage. |
행정안전부 | the Ministry of Public Administration and Security |
자유선진당 | the minor Liberty Forward Party |
창조한국당 | the minor opposition Renewal of Korea Party |
국민참여당 | the minor People's Participatory Party |
2008총선 | the National Assembly elections in 2008 |
선거관리위원회 | the National Elections Commission(NEC) |
국가인권위원회 | theNationalHumanRightsCommission |